harbor: Difference between revisions
From LSJ
τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens
(Created page with "{{Woodhouse1 |Text=thumb|link={{filepath:woodhouse_385.jpg}}'''subs.''' P. and V. λιμήν, ὁ, ὅρμος, ὁ, ναύσταθμον...") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_385.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_385.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_385.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_385.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
P. and V. [[λιμήν]], ὁ, [[ὅρμος]], ὁ, [[ναύσταθμον]], τό (Eur., '' | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λιμήν]], ὁ, [[ὅρμος]], ὁ, [[ναύσταθμον]], τό ([[Euripides|Eur.]], ''[[Rhesus]]''). | ||
[[with good harbor]], adj: V. [[εὔορμος]]. | [[with good harbor]], adj: [[verse|V.]] [[εὔορμος]]. | ||
[[place of refuge]]: P. and V. [[καταφυγή]], ἡ, [[ἀποστροφή]], ἡ, P. [[ἀποφυγή]], ἡ, V. [[πύργος]], ὁ. | [[place of refuge]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταφυγή]], ἡ, [[ἀποστροφή]], ἡ, [[prose|P.]] [[ἀποφυγή]], ἡ, [[verse|V.]] [[πύργος]], ὁ. | ||
[[bring into harbor]], v.: Ar. and P. κατάγειν (acc.), P. κατακομίζειν (acc.). | [[bring into harbor]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατάγειν]] (acc.), [[prose|P.]] [[κατακομίζειν]] (acc.). | ||
[[sail into harbor]]: P. καταπλεῖν. | [[sail into harbor]]: [[prose|P.]] [[καταπλεῖν]]. | ||
===verb transitive=== | |||
[[receive]]: P. and V. [[δέχομαι | [[receive]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δέχομαι]], [[δέχεσθαι]], [[εἰσδέχομαι]], [[εἰσδέχεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑποδέχομαι]], [[ὑποδέχεσθαι]]; see [[admit]]. | ||
[[harbor]] (feelings, etc.): P. and V. ἔχειν, φυλάσσειν, τρέφειν ( | [[harbor]] (feelings, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔχειν]], [[φυλάσσειν]], [[τρέφειν]] ([[Plato]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. λιμήν, ὁ, ὅρμος, ὁ, ναύσταθμον, τό (Eur., Rhesus).
with good harbor, adj: V. εὔορμος.
place of refuge: P. and V. καταφυγή, ἡ, ἀποστροφή, ἡ, P. ἀποφυγή, ἡ, V. πύργος, ὁ.
bring into harbor, v.: Ar. and P. κατάγειν (acc.), P. κατακομίζειν (acc.).
sail into harbor: P. καταπλεῖν.
verb transitive
receive: P. and V. δέχομαι, δέχεσθαι, εἰσδέχομαι, εἰσδέχεσθαι, Ar. and P. ὑποδέχομαι, ὑποδέχεσθαι; see admit.
harbor (feelings, etc.): P. and V. ἔχειν, φυλάσσειν, τρέφειν (Plato).