assessor: Difference between revisions

From LSJ

περιστάσεις ἄνδρα δεικνύουσιν → circumstances show the man

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
[[one who assesses damages]]: [[prose|P.]] [[τιμητής]], ὁ.
[[one who assesses damages]]: [[prose|P.]] [[τιμητής]], ὁ.


[[one who helps with advice]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύνεδρος]], ὁ or ἡ, [[παρεδρος]], ὁ or ἡ, [[verse|V.]] [[σύνθακος]], ὁ or ἡ.
[[one who helps with advice]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύνεδρος]], ὁ or ἡ, [[πάρεδρος]], ὁ or ἡ, [[verse|V.]] [[σύνθακος]], ὁ or ἡ.


[[be assessor]] (to), v.: [[prose|P.]] [[παρεδρεύειν]] (dat.), [[συνδικάζειν]] (absol.), [[verse|V.]] [[ἐφῆσθαι]] (absol.).
[[be assessor]] (to), v.: [[prose|P.]] [[παρεδρεύειν]] (dat.), [[συνδικάζειν]] (absol.), [[verse|V.]] [[ἐφῆσθαι]] (absol.).

Revision as of 12:12, 20 June 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 46.jpg

substantive

one who assesses damages: P. τιμητής, ὁ.

one who helps with advice: P. and V. σύνεδρος, ὁ or ἡ, πάρεδρος, ὁ or ἡ, V. σύνθακος, ὁ or ἡ.

be assessor (to), v.: P. παρεδρεύειν (dat.), συνδικάζειν (absol.), V. ἐφῆσθαι (absol.).

Latin > English (Lewis & Short)

assessor: (ads-), ōris, m. id.,
I he that sits by one, an assessor, aid: Lacedaemonii regibus suis augurem adsessorem dederunt, Cic. Div. 1, 43, 95.—In judic. lang., the assistant of a judge, assessor (cf. Zimm. Rechtsgesch. 3, p. 21 sq.; Hugo, Rechtsgesch. p. 685), Dig. 1, 22; Suet. Galb. 14; Sen. Tranq. 1, 3.

Latin > German (Georges)

assessor (adsessor), ōris, m. (assideo), I) der neben jmd. sitzt, assessor patris, sitzend zur Rechten des Vaters (v. Christus), Augustin. serm. 58, 1. – II) der Beisitzer, Gehilfe im Amt, der Könige in Sparta, Cic. de div. 1, 95. – bes. des Prätors u. der Richter in Rom, Sen. de tranqu. anim. 3, 4. Suet. Galb. 14, 2 u. ICt.: non possum assessor esse furis iudicis, Schol. Iuven. 3, 46.

Dutch > Greek

πάρεδρος