βρύγδην: Difference between revisions

From LSJ

ἤ με φίλει καθαρὸν θέμενος νόον, ἤ μ' ἀποειπών ἐχθαιρ' ἀμφαδίην νεῖκος ἀειράμενοςeither love me with a pure heart, or reject and hate me, and openly pick a fight

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrygdin
|Transliteration C=vrygdin
|Beta Code=bru/gdhn
|Beta Code=bru/gdhn
|Definition=Adv., (βρύκω) properly, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with clenched teeth</b>: of a polypus, <b class="b2">tightly</b>, AP9.14 (Antiphil.).</span>
|Definition=Adv., (βρύκω) properly, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with clenched teeth</b>: of a polypus, [[tightly]], AP9.14 (Antiphil.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύγδην Medium diacritics: βρύγδην Low diacritics: βρύγδην Capitals: ΒΡΥΓΔΗΝ
Transliteration A: brýgdēn Transliteration B: brygdēn Transliteration C: vrygdin Beta Code: bru/gdhn

English (LSJ)

Adv., (βρύκω) properly,

   A with clenched teeth: of a polypus, tightly, AP9.14 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 466] knirschend, beißend, πλέξασθαι Antiphil. 28 (IX, 14).

Greek (Liddell-Scott)

βρύγδην: ἐπίρρ. (βρύκω) κυρίως μὲ συνεσφιγμένους ὀδόντας· ἀλλ᾿ ἐν Ἀνθ. ΙΙ. 9.14, ἐπὶ πολύποδος, σφικτά, δυνατά.

Spanish (DGE)

adv. apretadamente, estrechamente πλέξασθαι del abrazo de un pulpo AP 9.14 (Antiphil.), cf. Hsch.β 1253.

Greek Monolingual

βρύγδην επίρρ. (Α) βρύκω
1. με σφιγμένα δόντια
2. σφιχτά, δυνατά.

Russian (Dvoretsky)

βρύγδην: adv. досл. вцепившись зубами, перен. (об осьминоге) впившись (πλέξασθαι ὀκτατόνους ἕλικας Anth.).