δεσμευτικός: Difference between revisions

From LSJ

οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν → thou shalt never make the crab walk straight

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=desmeftikos
|Transliteration C=desmeftikos
|Beta Code=desmeutiko/s
|Beta Code=desmeutiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for fetters</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>847d</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of]] or <b class="b2">for fetters</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>847d</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεσμευτικός Medium diacritics: δεσμευτικός Low diacritics: δεσμευτικός Capitals: ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΟΣ
Transliteration A: desmeutikós Transliteration B: desmeutikos Transliteration C: desmeftikos Beta Code: desmeutiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of or for fetters, Pl.Lg.847d.

German (Pape)

[Seite 550] zum Binden tauglich, Plat. Legg. VIII, 847 d.

Greek (Liddell-Scott)

δεσμευτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ κατάλληλος πρὸς δέσιν, Πλάτ. Νόμ. 847D.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
propio para atar, de cordelería κτῆμα δ. adquisición de material de cordelería o atarazana con fines militares, Pl.Lg.847d.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM δεσμευτικός, -ή, -όν) δεσμεύω
αυτός που επιφέρει δέσμευση («δεσμευτικοί όροι συμβολαίου»).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεσμευτικός -ή -όν [δεσμεύω] om mee vast te binden.

Russian (Dvoretsky)

δεσμευτικός: годный для связывания (κτῆμα Plat.).