καταληπτήρ: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(19) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataliptir | |Transliteration C=kataliptir | ||
|Beta Code=katalhpth/r | |Beta Code=katalhpth/r | ||
|Definition=ῆρος<b class="b3">, ο</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">strap for holding fast</b>, Hsch. s.v. [[μαχαιροδέτης]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=ῆρος<b class="b3">, ο</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">strap for holding fast</b>, Hsch. s.v. [[μαχαιροδέτης]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[clamp]], <span class="title">BCH</span>29.468 (Delos). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Archit., <b class="b2">top course of stylobate</b>, IG22.1682.11; <b class="b2">coping laid on</b> <b class="b3">ὀρθοστάται</b>, ib.11(2).287<span class="title">A</span>120 (Delos, iii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:50, 28 June 2020
English (LSJ)
ῆρος, ο,
A strap for holding fast, Hsch. s.v. μαχαιροδέτης. 2 clamp, BCH29.468 (Delos). 3 Archit., top course of stylobate, IG22.1682.11; coping laid on ὀρθοστάται, ib.11(2).287A120 (Delos, iii B.C.).
German (Pape)
[Seite 1360] ῆρος, ὁ, Riemen zum Anfassen, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
καταληπτήρ: -ῆρος, ὁ, ἱμάς, δι’ οὗ δένομέν τι, Ἡσύχ.· ἐν τῇ ἀρχιτεκτονικῇ, λίθοι μεγάλοι ἀποτελοῦντες τὸ ἀνώτατον τοῦ στυλοβάτου μέρος ἐφ' ὧν οἱ στῦλοι ἐγείρονται, Ἐπιγρ. Dittenb.
Greek Monolingual
καταληπτήρ, -ῆρος, ὁ (Α) καταλαμβάνω
1. ο ιμάντας με τον οποίο δένεται κάτι
2. αρχιτ. μεγάλοι λίθοι που αποτελούν το ανώτατο μέρος του στυλοβάτη πάνω στους οποίους εγείρονται οι κίονες
3. η συναρμογή, ο σύνδεσμος.