λυσιτέλεια: Difference between revisions
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lysiteleia | |Transliteration C=lysiteleia | ||
|Beta Code=lusite/leia | |Beta Code=lusite/leia | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">advantage, profit</b>, Thphr. ap. <span class="bibl">D.L.5.54</span>, <span class="bibl">D.S.1.36</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>2.27</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.9.1</span>; <b class="b3">λ. περὶ τὸν χρόνον</b> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">advantage, profit</b>, Thphr. ap. <span class="bibl">D.L.5.54</span>, <span class="bibl">D.S.1.36</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>2.27</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.9.1</span>; <b class="b3">λ. περὶ τὸν χρόνον</b> [[economy]] in respect of time, i.e. by postponement of payments until they fell due, <span class="bibl">Plb.31.27.11</span>; <b class="b3">διὰ λυσιτέλειαν</b> for the sake of [[economy]], Dsc.5.8.—Rejected by the Atticists, <span class="bibl">Poll.5.136</span>, Moer.<span class="bibl">p.248</span> P., Phot.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:00, 28 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A advantage, profit, Thphr. ap. D.L.5.54, D.S.1.36, LXX 2 Ma.2.27, J.AJ16.9.1; λ. περὶ τὸν χρόνον economy in respect of time, i.e. by postponement of payments until they fell due, Plb.31.27.11; διὰ λυσιτέλειαν for the sake of economy, Dsc.5.8.—Rejected by the Atticists, Poll.5.136, Moer.p.248 P., Phot.
Greek (Liddell-Scott)
λῡσιτέλεια: ἡ, κέρδος, ὠφέλεια, Θεόφρ. παρὰ Διογ. Λ. 5. 54, Διόδ. 1. 36· λ. περὶ τὸν χρόνον, οἰκονομία χρόνου κατὰ τὰς πληρωμάς, Πολύβ. 32. 13, 11. ― Λέξις ἀποδοκιμαζομένη ὑπὸ τῶν Ἀττικιζόντων, Φρύνιχ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
avantage, gain, profit.
Étymologie: λυσιτελής.
Greek Monolingual
η (Α λυσιτέλεια) λυσιτελής
κέρδος, όφελος («καὶ ζητοῦντι τὴν ἑτέρων λυσιτέλειαν», ΠΔ)
αρχ.
φρ. α) «λυσιτέλεια περὶ τὸν χρόνον» — αναβολή πληρωμών ωσότου καταστούν υποχρεωτικές
β) «διὰ λυσιτέλειαν» — για οικονομία.
Russian (Dvoretsky)
λῡσῐτέλεια: ἡ польза, выгода Diod., Diog. L.: λ. περὶ τὸν χρόνον Polyb. выигрыш во времени.