πανάριον: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
(3b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panarion
|Transliteration C=panarion
|Beta Code=pana/rion
|Beta Code=pana/rion
|Definition=τό, = Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">panarium</b> (Gr. <b class="b3">ἀρτοφόριον</b>), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.234</span>.</span>
|Definition=τό, = Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[panarium]] (Gr. <b class="b3">ἀρτοφόριον</b>), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.234</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:50, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾱνάριον Medium diacritics: πανάριον Low diacritics: πανάριον Capitals: ΠΑΝΑΡΙΟΝ
Transliteration A: panárion Transliteration B: panarion Transliteration C: panarion Beta Code: pana/rion

English (LSJ)

τό, = Lat.

   A panarium (Gr. ἀρτοφόριον), S.E.M.1.234.

German (Pape)

[Seite 457] τό, das lat. panarium, nach Sext. Emp. adv. gramm. 234 zu seiner Zeit schon der gewöhnliche Ausdruck für das griechische ἀρτοφόριον.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάριον: τό, τὸ Λατ. panarium, ἡ δὲ ἰσοδύναμος Ἑλληνικὴ λέξις εἶναι ἀρτοφόριον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 234˙ - ἐπιγραφὴ τοῦ συγγράμματος τοῦ Ἐπιφανίου κατὰ τῶν Αἱρέσεων.

Greek Monolingual

πανάριον, τὸ (Α)
1. αρτοφόριο, κάνιστρο για ψωμί, πανέρι
2. ως κύριο όν. Πανάριον
τίτλος συγγράμματος του Επιφανίου κατά τών αιρέσεων. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. panarium (< panis «άρτος»)].

Russian (Dvoretsky)

πανάριον: τό (лат. panarium; греч. ἀρτοφόριον) хлебный ларь Sext.