φιλοσκώμμων: Difference between revisions
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filoskommon | |Transliteration C=filoskommon | ||
|Beta Code=filoskw/mmwn | |Beta Code=filoskw/mmwn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of scoffing</b> or | |Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of scoffing</b> or [[jesting]], <span class="bibl">Hdt.2.174</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>2</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Sam.</span>7.2</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>46</span>. Adv. -μόνως <span class="bibl">Poll.5.161</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:10, 28 June 2020
English (LSJ)
ον, gen. ονος,
A fond of scoffing or jesting, Hdt.2.174, Plu.Sull.2, App.Sam.7.2, Luc.Tim.46. Adv. -μόνως Poll.5.161.
German (Pape)
[Seite 1285] ονος, Spott liebend, gern spottend, Her. 2, 174.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοσκώμμων: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰ σκώμματα ἢ τὰ ἀστεῖα, Ἡρόδ. 2. 174, Ἀππ., Λουκ., κλπ. Ἐπίρρ. -μόνως, Πολυδ. Ε΄, 161.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
qui aime à railler, moqueur.
Étymologie: φίλος, σκώπτω.
Greek Monolingual
-ον ΝΜΑ
(στην νεοελλ. ως λόγιος τ.) αυτός που του αρέσουν τα πειράγματα ή οι αστεϊσμοί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -σκώμμων (< σκῶμμα «πείραγμα, αστεϊσμός»)].
Greek Monotonic
φῐλοσκώμμων: -ον, αυτός που αγαπά τα σκώμματα ή τα αστεία, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
φιλοσκώμμων: 2, gen. ονος любящий насмешки или шутки Her., Plut.