ἰσημερία: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "<b class="b2">Aër</b>" to "Aër") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isimeria | |Transliteration C=isimeria | ||
|Beta Code=i)shmeri/a | |Beta Code=i)shmeri/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[equinox]], <b class="b3">ἰ. ἐαρινή, μετοπωρινή, ὀπωρινή</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364b1</span>,<span class="bibl">2</span>,<span class="bibl">371b30</span>; <b class="b3">φθινοπωρινή</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>570b14</span>, etc.: in pl., Hp.Aër.11, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>370c</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span> 24</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:34, 29 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A equinox, ἰ. ἐαρινή, μετοπωρινή, ὀπωρινή, Arist.Mete.364b1,2,371b30; φθινοπωρινή Id.HA570b14, etc.: in pl., Hp.Aër.11, Pl.Ax.370c, Porph.Antr. 24.
German (Pape)
[Seite 1263] ἡ, Tag- u. Nachtgleiche, Plat. Ax. 370 b; ἐαρινή, Frühlings-, Arist. H. A. 6, 17, φθινοπωρινή, Herbst-, ib. 8, 12; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσημερία: ἡ, ἡ ὥρα τοῦ ἔτους καθ’ ἣν ἡ ἡμέρα εἶναι ἴση μὲ τὴν νύκτα, ἰσ. ἐαρινὴ καὶ μετοπωρινὴ ἢ φθινοπωρινὴ Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 16, π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 17, 5, πρβλ. Ἱππ. π. Ἀέρ. 288· ἴδε ἰσαμέριος.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
équinoxe.
Étymologie: ἴσος, ἡμέρα.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
ἰσημερία: ἡ равноденствие (ἰσημερίαι τε καὶ τροπαί Plat.): ἰ. ἐαρινή Arst. весеннее равноденствие; ἰ. μετοπωρινή или φθινοπωρινή Arst., Plut. осеннее равноденствие.