εὐθεσία: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(15)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efthesia
|Transliteration C=efthesia
|Beta Code=eu)qesi/a
|Beta Code=eu)qesi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">good condition, habit of body</b>, Hp. ap. Gal.19.101; <b class="b3">ἐνιαυτὸς εὐθεσίης</b> a year <b class="b2">of plenty</b>, ibid.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">good condition, habit of body</b>, Hp. ap. Gal.19.101; <b class="b3">ἐνιαυτὸς εὐθεσίης</b> a year [[of plenty]], ibid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:05, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐθεσία Medium diacritics: εὐθεσία Low diacritics: ευθεσία Capitals: ΕΥΘΕΣΙΑ
Transliteration A: euthesía Transliteration B: euthesia Transliteration C: efthesia Beta Code: eu)qesi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A good condition, habit of body, Hp. ap. Gal.19.101; ἐνιαυτὸς εὐθεσίης a year of plenty, ibid.

German (Pape)

[Seite 1068] ἡ, der gute Zustand, Hippocr. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὐθεσία: ἡ, καλὴ κατάστασις τοῦ σώματος, εὐεξία, Ἱππ. ἐν Γαλην. Λεξ.· - ἐνιαυτὸς εὐθεσίης, «ὁ εὐφορίας ἀπεργαστικός» αὐτόθι.

Greek Monolingual

εὐθεσία, ἡ (Α) εύθετος
1. η καλή φυσική κατάσταση του σώματος, η ευεξία
2. φρ. «ἐνιαυτὸς εὐθεσίης» — χρόνος αφθονίας (Ιπποκρ.).