βρωσείω: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life

Source
(big3_9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vroseio
|Transliteration C=vroseio
|Beta Code=brwsei/w
|Beta Code=brwsei/w
|Definition=Desiderat. of <b class="b3">βιβρώσκω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be hungry</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>435</span>.</span>
|Definition=Desiderat. of <b class="b3">βιβρώσκω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be hungry]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>435</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:45, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρωσείω Medium diacritics: βρωσείω Low diacritics: βρωσείω Capitals: ΒΡΩΣΕΙΩ
Transliteration A: brōseíō Transliteration B: brōseiō Transliteration C: vroseio Beta Code: brwsei/w

English (LSJ)

Desiderat. of βιβρώσκω,

   A to be hungry, Call.Fr.435.

German (Pape)

[Seite 467] desiderat. zu βιβρώσκω, gleichsam essern, d. h. Hunger haben, Callim. frg. 435.

Greek (Liddell-Scott)

βρωσείω: ἐφετικὸν τοῦ βιβρῶσκω, πεινῶ, ἔχω ὄρεξιν, Καλλ. Ἀποσπ. 435.

Spanish (DGE)

querer roer o carcomer, ἄροτρον Call.Fr.24.17, cf. Eust.966.4.