δυσδιάσπαστος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysdiaspastos | |Transliteration C=dysdiaspastos | ||
|Beta Code=dusdia/spastos | |Beta Code=dusdia/spastos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hard to break]], τάξις <span class="bibl">Plb.15.15.7</span>; <b class="b2">hard to pull up</b>, of a palisade, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>82.35</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:20, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A hard to break, τάξις Plb.15.15.7; hard to pull up, of a palisade, Ph.Bel.82.35.
German (Pape)
[Seite 677] schwer zu trennen; τάξις Pol. 15, 15.
Greek (Liddell-Scott)
δυσδιάσπαστος: -ον, δυσκόλως διασπώμενος, διαρρηγνύμενος, τάξις Πολύβ. 15. 15, 7.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de romper ἡ Ῥωμαίων τάξις καὶ δύναμις Plb.15.15.7.
2 difícil de arrancar ὁ χάραξ Ph.Mech.82.35.
Greek Monolingual
δυσδιάσπαστος, -ον (Α)
1. αυτός που διασπάται δύσκολα
2. (για οχύρωμα) αυτός που δύσκολα καταλύεται.
Russian (Dvoretsky)
δυσδιάσπαστος: Polyb. = δυσδιάλυτος 2.