Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάκτρια: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(19)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataktria
|Transliteration C=kataktria
|Beta Code=kata/ktria
|Beta Code=kata/ktria
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spinning woman</b> (κατάγω <span class="bibl">1.5</span>), Hsch.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[spinning woman]] (κατάγω <span class="bibl">1.5</span>), Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκτρια Medium diacritics: κατάκτρια Low diacritics: κατάκτρια Capitals: ΚΑΤΑΚΤΡΙΑ
Transliteration A: katáktria Transliteration B: kataktria Transliteration C: kataktria Beta Code: kata/ktria

English (LSJ)

ἡ,

   A spinning woman (κατάγω 1.5), Hsch.

German (Pape)

[Seite 1357] ἡ, fem. zu κατάκτης, die Herabführende, von der Spinnerinn, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

κατάκτρια: ἡ, γυνὴ ἡ κατάγουσα τὸ νῆμα, ἡ νήθουσα (πρβλ. κατάγω Ι. 4)· ἐπὶ τῆς ἐριουργοῦ, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

κατάκτρια, ἡ (Α)
γυναίκα που γνέθει το νήμα, που στρίβει το αδράχτι και κατεβάζει την κλωστή προς τα κάτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατάγ-ω με σημ. «κλώθω»].