μαργάω: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=margao | |Transliteration C=margao | ||
|Beta Code=marga/w | |Beta Code=marga/w | ||
|Definition=(μάργος) only in part. <b class="b3">μαργῶν</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[raging]], esp. in battle, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>380</span>; οἱ μαργῶντες <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>842</span>; φόνου μαργῶντος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1005</span>; μαργῶσαν χέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>1128</span>; [ἵπποι] μαργῶσαι φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>1230</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>98a</span>; <b class="b3">μαργῶσα γνάθος</b> [[ravenous]] jaw, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>258</span>: c. inf., <b class="b3">μ. ἱέναι δόρυ</b> | |Definition=(μάργος) only in part. <b class="b3">μαργῶν</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[raging]], esp. in battle, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>380</span>; οἱ μαργῶντες <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>842</span>; φόνου μαργῶντος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1005</span>; μαργῶσαν χέρα <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>1128</span>; [ἵπποι] μαργῶσαι φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>1230</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>98a</span>; <b class="b3">μαργῶσα γνάθος</b> [[ravenous]] jaw, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>258</span>: c. inf., <b class="b3">μ. ἱέναι δόρυ</b> [[madly eager]] to... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1247</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:20, 30 June 2020
English (LSJ)
(μάργος) only in part. μαργῶν
A raging, esp. in battle, A. Th.380; οἱ μαργῶντες S.Fr.842; φόνου μαργῶντος E.HF1005; μαργῶσαν χέρα Id.Hec.1128; [ἵπποι] μαργῶσαι φρένας Id.Hipp.1230, cf. Call.Fr.98a; μαργῶσα γνάθος ravenous jaw, A.Fr.258: c. inf., μ. ἱέναι δόρυ madly eager to... E.Ph.1247.
Greek (Liddell-Scott)
μαργάω: (μάργος) ὡς τὸ μαργαίνω, ἐν χρήσει μόνον κατὰ μετοχ. μαργῶν, μαινόμενος, ἰδίως ἐν μάχῃ, Αἰσχύλ. Θήβ. 380 οἱ μαργῶντες Σοφ. Ἀποσπ. 722· φόνου μαργῶντος Εὐρ. Ἡρακλ. Μαιν. 1005· μαργῶσαν χέρα ὁ αὐτ. ἐν Ἑκ. 1128· [ἵπποι] μαργῶσαι τὴν φρένα ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. 1230· μαργῶσα γνάθος, ὀδόντες λαίμαργοι, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 251· μετ’ ἀπαρ., μαργῶντ’ ἐπ’ ἀλλήλοισι ἱέναι δόρυ, ἐμμανῶς πρόθυμοι νά..., Εὐρ. Φοίν. 1247. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μαργᾷ, μαργαίνει, ὑβρίζει, ἐνθουσιᾷ, μαίνεται».
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés.
être hors de soi, être en démence, en fureur.
Étymologie: μάργος.
Greek Monotonic
μαργάω: (μάργος), χρησιμ. μόνο στη μτχ. μαργῶν, μαινόμενος, οργισμένος, σε Αισχύλ.· με απαρ., μαργῶν ἱέναι, είναι έτοιμος να τρελαθεί, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
μαργάω: (только part. praes.)
1) неистовствовать, быть в ярости: μαργῶσαι φρένας (αἱ ἵπποι) Eur. обезумевшие кони;
2) страстно желать (μαργῶντες ἐπ᾽ ἀλλήλοισιν ἱέναι δόρυ Eur.).
Middle Liddell
μαργάω, μάργος
raging, Aesch.; c. inf., μαργῶν ἱέναι madly eager to go, Eur. only used in part. μαργῶν\]