περιφλίω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periflio | |Transliteration C=periflio | ||
|Beta Code=perifli/w | |Beta Code=perifli/w | ||
|Definition=[ῐ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[ | |Definition=[ῐ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be almost bursting with]], ἀλοιφῇ <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>62</span> (v.l. -<b class="b3">φλῐδόωντος</b> from περι-φλῐδάω).</span> | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[είμαι]] [[υπερπλήρης]], φουσκωμένος με [[κάτι]] («περιφλίοντες ἀλοιφῇ» — που πάνε να σκάσουν από το [[λίπος]], <b>Νίκ.</b> Αλεξ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φλίω]] «[[είμαι]] φουσκωμένος, [[γεμάτος]]» (που μαρτυρείται μόνο στον τ. της μτχ. <i>περιφλίοντος</i>), <b>βλ. λ.</b> [[φλίω]]. | |mltxt=Α<br />[[είμαι]] [[υπερπλήρης]], φουσκωμένος με [[κάτι]] («περιφλίοντες ἀλοιφῇ» — που πάνε να σκάσουν από το [[λίπος]], <b>Νίκ.</b> Αλεξ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φλίω]] «[[είμαι]] φουσκωμένος, [[γεμάτος]]» (που μαρτυρείται μόνο στον τ. της μτχ. <i>περιφλίοντος</i>), <b>βλ. λ.</b> [[φλίω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:45, 1 July 2020
English (LSJ)
[ῐ],
A to be almost bursting with, ἀλοιφῇ Nic.Al.62 (v.l. -φλῐδόωντος from περι-φλῐδάω).
Greek Monolingual
Α
είμαι υπερπλήρης, φουσκωμένος με κάτι («περιφλίοντες ἀλοιφῇ» — που πάνε να σκάσουν από το λίπος, Νίκ. Αλεξ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + φλίω «είμαι φουσκωμένος, γεμάτος» (που μαρτυρείται μόνο στον τ. της μτχ. περιφλίοντος), βλ. λ. φλίω.