Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰάζω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast

Menander, Monostichoi, 295
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iazo
|Transliteration C=iazo
|Beta Code=i)a/zw
|Beta Code=i)a/zw
|Definition=(A), (Ἰάς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἰωνίζω]], <span class="bibl">Dicaearch.3.2</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>134.31</span>, Hermog&lt;*&gt; <span class="title">Id.</span>2.4.</span><br /><span class="bld">ἰάζω</span> (B), (ἰά) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cry aloud</b>, Theognost.<span class="title">Can.</span>18.</span><br /><span class="bld">ἰάζω</span> (C), (ἴον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be of a violet colour]], <span class="bibl">Hld.2.30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">ἰός</b> c) <b class="b2">to be green</b>, of bile, Gal.18(2).141.</span>
|Definition=(A), (Ἰάς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἰωνίζω]], <span class="bibl">Dicaearch.3.2</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>134.31</span>, Hermog&lt;*&gt; <span class="title">Id.</span>2.4.</span><br /><span class="bld">ἰάζω</span> (B), (ἰά) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cry aloud</b>, Theognost.<span class="title">Can.</span>18.</span><br /><span class="bld">ἰάζω</span> (C), (ἴον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be of a violet colour]], <span class="bibl">Hld.2.30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">ἰός</b> c) <b class="b2">to be green</b>, of bile, Gal.18(2).141.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:50, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰάζω Medium diacritics: ἰάζω Low diacritics: ιάζω Capitals: ΙΑΖΩ
Transliteration A: iázō Transliteration B: iazō Transliteration C: iazo Beta Code: i)a/zw

English (LSJ)

(A), (Ἰάς)

   A = ἰωνίζω, Dicaearch.3.2, A.D.Adv.134.31, Hermog<*> Id.2.4.
ἰάζω (B), (ἰά)

   A cry aloud, Theognost.Can.18.
ἰάζω (C), (ἴον)

   A to be of a violet colour, Hld.2.30.    II (ἰός c) to be green, of bile, Gal.18(2).141.

German (Pape)

[Seite 1231] veilchenfarbig sein, dunkelblau schimmern, Hel. 2, 30. ionisch sprechen, sich wie ein Ionier benehmen, Hermog. u. A.

Greek Monolingual

(I)
ἰάζω (Α) ίον
έχω χρώμα ίου, μενεξέ.
(II)
ἰάζω (Α) [[ιός (ΙV)]
(για τη χολή) είμαι πράσινος.
(III)
ἰάζω (Μ) [ιά (I)]
κράζω μεγαλοφώνως, κραυγάζω.
(IV)
ἰάζω (Α) [ιάς]]
ιωνίζω.