προσπέρδομαι: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosperdomai | |Transliteration C=prosperdomai | ||
|Beta Code=prospe/rdomai | |Beta Code=prospe/rdomai | ||
|Definition=with aor. 2 Act. <b class="b3">-έπαρδον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=with aor. 2 Act. <b class="b3">-έπαρδον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[break wind at]], τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 1074</span>, <span class="bibl">Sosip.1.12</span>, <span class="bibl">Damox.2.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:09, 1 July 2020
English (LSJ)
with aor. 2 Act. -έπαρδον,
A break wind at, τινι Ar.Ra. 1074, Sosip.1.12, Damox.2.39.
Greek (Liddell-Scott)
προσπέρδομαι: ἀποθ. μετὰ ἐνεργ. ἀορ. β´ -έπαρδον. oppendere, πέρδομαι, «κλάνω» πρός τινα, τινι, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1074˙ τοῖς λοιποῖς δὲ προσπέρδου, τοὺς δὲ λοιποὺς κλάσε τους, Σωσίπατρος ἐν «Καταψευδομένῳ» 1. 12.
Greek Monolingual
Α
(αποθ.)
1. πέρδομαι προς το πρόσωπο κάποιου («προσπαρδεῑν γ' εἰς τὸ στόμα τῷ θαλάμακι», Αριστοφ.)
2. εκδηλώνω υβριστικά την περιφρόνησή μου για κάποιον σαν να πέρδομαι προς το πρόσωπό του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + πέρδομαι «αφήνω πορδή»].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-πέρδομαι een wind laten tegen:. προσπαρδεῖν γ ’ εἰς τὸ στόμα een wind laten in hun gezicht Aristoph. Ran. 1074.