πορδή

From LSJ

Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan

Menander, Monostichoi, 150
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πορδή Medium diacritics: πορδή Low diacritics: πορδή Capitals: ΠΟΡΔΗ
Transliteration A: pordḗ Transliteration B: pordē Transliteration C: pordi Beta Code: pordh/

English (LSJ)

ἡ, (πέρδομαι) fart, Lat. crepitus ventris, Ar.Nu.394.

German (Pape)

[Seite 682] ἡ, Furz, Ar. Nubb. 393.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
pet.
Étymologie: πέρδομαι.

Russian (Dvoretsky)

πορδή: ἡ физиол. выход ветров Arph.

Greek (Liddell-Scott)

πορδή: ἡ, (πέρδω) ὡς καὶ νῦν, ταῦτ’ ἄρα καὶ τὠνόματ’ ἀλλήλοιν, βροντὴ καὶ πορδή, ὁμοίω Ἀριστ. Νεφ. 394· ― ὅθεν πόρδων, ωνος, ὁ, «πορδαλᾶς», «κλαν~ιάρης», σκωπτικὸν ἐπίθ. τῶν κυνικῶν, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 22, 80.

Greek Monolingual

η, ΝΑ
εκφύσημα, συνήθως ηχηρό, που προέρχεται από ζύμωση τών παραγόμενων στα έντερα αερίων και εξέρχεται από το απευθυσμένο
νεοελλ.
1. μειωτικός χαρακτηρισμός ατόμου
2. παροιμ. α) «με πορδές αβγά δεν βάφονται» — μόνο με σοβαρές προσπάθειες κατορθώνονται σημαντικά πράγματα
β) «ο καθένας την πορδή του μοσκολίβανο τήν έχει» — ο καθένας είναι επιεικής για τα ελαττώματά του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πορδ-, ετεροιωμένη βαθμίδα της ρίζας του πέρδομαι].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πορδή -ῆς, ἡ [πέρδω] wind, scheet.

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό πέρδομαι.

Translations

fart

Afrikaans: poep; Ainu: オプケ; Aklanon: utot; Albanian: pordhë, fendë; Arabic: حَبْقَة‎, ضَرْطَة‎, فَسْوَة‎; Hijazi Arabic: ضَرْطَة‎, فَسْوَة‎; Moroccan Arabic: حزقة‎; Armenian: տեռ, տռոց, թիս; Aromanian: bishinã; Ashkun: pidíṅ; Assamese: পাদ; Azerbaijani: osturaq, gop, osuraq; Bikol Central: atot; Breton: bramm; Bulgarian: пръдня; Catalan: pet, llufa, gansa; Chinese Mandarin: 屁, 放屁; Classical Nahuatl: iyelli, ihyēlli; Cornish: bramm, brabm; Czech: prd, pšouk; Danish: fjært, prut, fis; Dhivehi: ފޮޑި‎; Dutch: wind, scheet; Eastern Cham: katuk; Esperanto: furzo; Estonian: peer, puuks; Finnish: pieru, rupsu, tuhnu; French: pet, vesse; Friulian: pêt; Galician: peido; Georgian: გაკუება, კუილი, გაცუება, ცუილი; German: Furz, Fürze, Pups; Greek: πορδή, κλανιά; Ancient Greek: ἀνεμία, ἀποπνευματισμός, ἀποπνευμάτωσις, ἀποπορδή, ἀποψόφησις, ἐκπνευμάτωσις, ἐμφύσησις, κενόπρησις, ματαϊσμός, ματᾳσμός, παππάξ, πεπραδίλη, πέρδησις, πορδή, πράδησις, πραδίλη, τλήμων γαστρὸς ἔριθος; Greenlandic: nileq; Guerrero Amuzgo: jndyè jndi'; Hebrew: נפיחה‎, פלוץ‎, נאד‎; Hindi: पाद; Hungarian: fing, pú; Icelandic: fretur; Ido: flatuo; Indonesian: kentut; Interlingua: pedito, flato; Irish: broim, broimneach, ruagán, tuthóg; Italian: scoreggia, peto, flato, loffa, vescia; Japanese: 屁, おなら; Javanese: entut, ꦲꦼꦤ꧀ꦠꦸꦠ꧀; Khmer: ផោម; Korean: 방귀; Kurdish Northern Kurdish: fis, kuş, piv, tirr; Ladin: tretlé, tré pët; Lao: ຕົດ; Latin: peditum, flatus, flatulentia; Latvian: pirdiens; Lithuanian: paperdimas, bezdalas; Ma'anyan: ameput; Macedonian: прдеж, прдење, пувеж, цуфеж, тушкање; Malayalam: വളി, അധോവായു; Maltese: bassa, fiswa; Maori: pīhau, patero; Mapudungun: perken; Mongolian: унгас, ᠤᠩᠭᠠᠰᠤ; Navajo: tłʼid; Neapolitan: fiéto, lòffa, pìreto; Nepali: पाद; North Moluccan Malay: konto; Norwegian: fis, propp, promp, vind; Bokmål: fjert; Nynorsk: fjert; Occitan: pet; Ojibwe: ᐴᑭᑎᐎᓐ; Oromo: dhuufuu; Ossetian: tirtt; Paraguayan Guaraní: pyno; Pennsylvania German: farz; Persian: گوز‎; Plautdietsch: Forz, Pup; Polish: pierdnięcie, bąk, pierd, cichacz; Portuguese: peido, pum, bufa; Quechua: supi; Romani Carpathian Romani: riľ, khaň; Vlax Romani: khaj, ril, khaj, řîl; Romanian: vânt, flatulență, bășină, pârț; Russian: пердение, пукание, пердёж, бздёж; Sami Inari: puoskâ; Northern: buoska; Skolt: puõckk; Sardinian: tròddiu, pidu; Sicilian: pìditu, pìritu; Slovak: prd; Somali: dhuuso; Sorbian Lower Sorbian: pjerd; Upper Sorbian: pjerd; Spanish: pedo; Swahili: shuzi; Swedish: fis, fjärt, prutt; Sylheti: ফাদ; Tagalog: utot; Telugu: పిత్తి; Ternate: sike; Tetum: hosu; Thai: ตด; Tibetan: གཏུག་དྲི; Tidore: sike; Turkish: osuruk; Urdu: پاد‎, ٹهسکی‎; Venetian: peto; Vietnamese: đánh rắm, trung tiện, rắm, địt; Welsh: rhech; White Hmong: paus; Wiradhuri: buray; Yiddish: פֿאָרץ‎; Yucatec Maya: kiis; Zhuang: roet