σταχυοβολέω: Difference between revisions
From LSJ
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
(6_1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stachyovoleo | |Transliteration C=stachyovoleo | ||
|Beta Code=staxuobole/w | |Beta Code=staxuobole/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[put forth ears]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.20.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:41, 1 July 2020
English (LSJ)
A put forth ears, Thphr.CP1.20.2.
German (Pape)
[Seite 931] Aehren werfen, treiben, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
στᾰχυοβολέω: ἐκβάλλω, ἀναδίδω στάχυας, «ξεσταχώνω», Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 20, 2.