τεσσαράβοιος: Difference between revisions
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tessaravoios | |Transliteration C=tessaravoios | ||
|Beta Code=tessara/boios | |Beta Code=tessara/boios | ||
|Definition=[<b class="b3">ρᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[<b class="b3">ρᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[worth four steers]], <span class="bibl">Il.23.705</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:46, 1 July 2020
English (LSJ)
[ρᾰ], ον,
A worth four steers, Il.23.705.
German (Pape)
[Seite 1095] 1) vier Stiere oder Rinder werth, Il. 23, 705. – 2) von vier Ochsenhäuten gemacht.
Greek (Liddell-Scott)
τεσσᾰράβοιος: -ον, ὁ ἔχων ἀξίαν τεσσάρων βοῶν, τίον δέ ἑ τεσσαράβοιον, «ἣν ἔτιον, ἐτιμῶντο, τεσσάρων βοῶν ἀξίαν» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 705.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
du prix de quatre bœufs.
Étymologie: τέσσαρες, βοῦς.
English (Autenrieth)
(βοῦς): worth four cattle, Il. 23.705†.
Greek Monolingual
-ον, Α
(επικ. τ.) αυτός που έχει αξία τεσσάρων βοδιών ή τεσσάρων βοδινών δερμάτων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέσσαρες, -α + -βοιος (< βοῦς, -οός, πρβλ. μυριό-βοιος].
Greek Monotonic
τεσσᾰράβοιος: -ον (ρᾰ, βοῦς), αυτός που αξίζει τέσσερα βόδια, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
τεσσᾰράβοιος: оцененный в четыре быка (γυνή Hom.).