χρυσόηλος: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
(47c)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysoilos
|Transliteration C=chrysoilos
|Beta Code=xruso/hlos
|Beta Code=xruso/hlos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with nails</b> or <b class="b2">studs of gold</b>, <span class="bibl">Eust.95.6</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with nails]] or <b class="b2">studs of gold</b>, <span class="bibl">Eust.95.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:54, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσόηλος Medium diacritics: χρυσόηλος Low diacritics: χρυσόηλος Capitals: ΧΡΥΣΟΗΛΟΣ
Transliteration A: chrysóēlos Transliteration B: chrysoēlos Transliteration C: chrysoilos Beta Code: xruso/hlos

English (LSJ)

ον,

   A with nails or studs of gold, Eust.95.6.

German (Pape)

[Seite 1380] mit goldenen Nägeln, Buckeln oder Knöpfen, Eustath.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσόηλος: -ον, ὁ ἔχων χρυσοῦς ἥλους, Εὐστ. 95. 7, πρὸς ἑρμηνείαν τοῦ Ὁμηρικοῦ χρυσείοις ἥλοισι πεπαρμένον (Ἰλ. Α. 246).

Greek Monolingual

-ον, Μ
καρφωμένος με χρυσούς ήλους, με χρυσά καρφιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + ἧλος «καρφί» (πρβλ. ἀργυρό-ηλος)].