ἀναψηλάφησις: Difference between revisions
From LSJ
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
(big3_4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapsilafisis | |Transliteration C=anapsilafisis | ||
|Beta Code=a)nayhla/fhsls | |Beta Code=a)nayhla/fhsls | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[close search]], τροφῆς <span class="bibl">Eust.254.31</span>; <b class="b2">re-examination, retrial</b>, Cod.Just.7.62.35, cf. 12.37.19, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>82.12</span>,al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:58, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A close search, τροφῆς Eust.254.31; re-examination, retrial, Cod.Just.7.62.35, cf. 12.37.19, Just.Nov.82.12,al.
German (Pape)
[Seite 215] ἡ, das Auftappen, Aufsuchen, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναψηλάφησις: -εως, ἡ, ἀναζήτησις, ἔρευνα, ἐξέτασις, Εὐστ. 254. 31, κτλ.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 búsqueda τροφῆς Eust.254.32.
2 jur. revisión, Cod.Iust.7.62.35, cf. 12.37.19, Iust.Nou.82.12, 113.1.