ἑλκυσμός: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elkysmos
|Transliteration C=elkysmos
|Beta Code=e(lkusmo/s
|Beta Code=e(lkusmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[attraction]]; esp. of <b class="b2">idle fancy</b>, <b class="b3">διάκενος ἑ</b>. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.22</span>, cf.<span class="bibl">Ph.1.151</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[dragging]], in pl.,Anon.<span class="title">Fig.</span>p.156 S.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[attraction]]; esp. of [[idle fancy]], <b class="b3">διάκενος ἑ</b>. <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.22</span>, cf.<span class="bibl">Ph.1.151</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[dragging]], in pl.,Anon.<span class="title">Fig.</span>p.156 S.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:15, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκυσμός Medium diacritics: ἑλκυσμός Low diacritics: ελκυσμός Capitals: ΕΛΚΥΣΜΟΣ
Transliteration A: helkysmós Transliteration B: helkysmos Transliteration C: elkysmos Beta Code: e(lkusmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A attraction; esp. of idle fancy, διάκενος ἑ. Chrysipp.Stoic.2.22, cf.Ph.1.151 (pl.).    II dragging, in pl.,Anon.Fig.p.156 S.

German (Pape)

[Seite 799] ὁ, das Ziehen, = ἕλκυσις, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκυσμός: ὁ, = ἑλκηθμός, Φίλων 1. 151, Πλούτ. 2. 900Ε.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action de tirer.
Étymologie: ἑλκύω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 atracción, atractivo φανταστικὸν δέ ἐστι διάκενος ἑλκυσμός lo fantástico es una atracción vacía de contenido Chrysipp.Stoic.2.22, cf. Nemes.Nat.Hom.6, <λογισμοὶ> ἑλκυσμοὺς καὶ σπασμοὺς ἐνδιδόντες Ph.1.151.
2 acción de arrastrar, arrastre τοῦ Ἕκτορος Phot.α 2835, Eust.1276.1, 17, como una forma de tortura, Chrys.M.58.591, c. gen. τοῦ δίφρου Anon.Fig.156.23, ἐν τῇ πορείᾳ καὶ τῷ ἑλκυσμῷ τοῦ σώματος ref. a una serpiente, Sch.Nic.Th.161, cf. Aq.Ex.19.13; cf. ἑλκηθμός, ἑλκυθμός.

Greek Monolingual

ο (AM ἑλκυσμός)
νεοελλ.
1. η απαραίτητη ελκτική δύναμη για να κινηθεί ένα όχημα, ρυμούλκια
2. η ροή τών αερίων καύσης μέσα από καπνοδόχο
αρχ.-μσν.
1. έλξη, τράβηγμα
2. απαγωγή.

Russian (Dvoretsky)

ἑλκυσμός: ὁ притяжение: διάκενος ἑ. Plut., Sext. (у стоиков) пустое притяжение, т. е. призрак (= τὸ φανταστικόν).