ὑπόσκληρος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τῷ ὕψει τῶν θείων ἐντολῶν σου → but by the sublimity of thy divine commandments

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yposkliros
|Transliteration C=yposkliros
|Beta Code=u(po/sklhros
|Beta Code=u(po/sklhros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat hard</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>86</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[somewhat hard]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>86</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:21, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόσκληρος Medium diacritics: ὑπόσκληρος Low diacritics: υπόσκληρος Capitals: ΥΠΟΣΚΛΗΡΟΣ
Transliteration A: hypósklēros Transliteration B: hyposklēros Transliteration C: yposkliros Beta Code: u(po/sklhros

English (LSJ)

ον,

   A somewhat hard, Hp.Fract.11, Art.86.

German (Pape)

[Seite 1232] etwas hart; Hippocr.; Luc. merc. cond. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόσκληρος: -ον, ὀλίγον τι σκληρός, Ἱππ. π. Ἀγμ. 760, π. Ἄρθρ. 840.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu dur.
Étymologie: ὑπό, σκληρός.

Greek Monolingual

-η, -ο / ὑπόσκληρος, -ον, ΝΑ σκληρός
λίγο σκληρός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόσκληρος:
1) жестковатый (φάττα Luc.);
2) немного суровый на вид (ἀνήρ Luc.).