ἀσπονδία: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aspondia | |Transliteration C=aspondia | ||
|Beta Code=a)spondi/a | |Beta Code=a)spondi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[being without truce]] or [[treaty]], IG22.28, <span class="bibl">Poll.8.139</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[implacability]], <span class="bibl">Lib.<span class="title">Vit.</span>1.22</span> (<b class="b3">-εία</b> codd.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:32, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A being without truce or treaty, IG22.28, Poll.8.139. II implacability, Lib.Vit.1.22 (-εία codd.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπονδία: ἡ, ἔλλειψις σπονδῶν, ἀνοκωχῆς ἢ συνθήκης, Πολυδ. Η΄, 18. 139. ΙΙ. τὸ ἀδιάλλακτον, Λιβάν. 4. 967 (ἔνθα -εία).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 implacabilidad de Aquiles, Lib.Vit.1.22.
2 falta de tregua, IG 22.28.8 (IV a.C.), ἀσυλία καὶ ἀ. Poll.8.139.