ἄγασμα: Difference between revisions
From LSJ
μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)
(1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agasma | |Transliteration C=agasma | ||
|Beta Code=a)/gasma | |Beta Code=a)/gasma | ||
|Definition=τό, (ἄγαμαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό, (ἄγαμαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[object of adoration]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>971</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:32, 1 July 2020
English (LSJ)
τό, (ἄγαμαι)
A object of adoration, S.Fr.971 (pl.).
German (Pape)
[Seite 9] τό (ἄγαμαι), Gegenstand der Bewunderung, Soph. frg. 739 in B. A. 325.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγασμα: τό, (ἄγαμαι) ἀντικείμενον λατρείας, Σοφ. Ἀποστ. 799, εἰς Β. Α. 325.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Prosodia: [ᾰ-]
motivo de admiración o respeto, S.Fr.971, cf. Hsch., Eust.971.17.
Russian (Dvoretsky)
ἄγασμα: ατος τό предмет восхищения Soph.