ἁλίευμα: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alievma
|Transliteration C=alievma
|Beta Code=a(li/euma
|Beta Code=a(li/euma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draught of fish</b>, <span class="bibl">Str.11.2.4</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[draught of fish]], <span class="bibl">Str.11.2.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:33, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίευμα Medium diacritics: ἁλίευμα Low diacritics: αλίευμα Capitals: ΑΛΙΕΥΜΑ
Transliteration A: halíeuma Transliteration B: halieuma Transliteration C: alievma Beta Code: a(li/euma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A draught of fish, Str.11.2.4.

German (Pape)

[Seite 96] τό, Fischfang, Strabo. XI p. 493.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίευμα: -ατος, τὸ, (ἁλιεύω) ἄγρα ἰχθύων, Στράβ. 493.

Spanish (DGE)

-ματος, τό pesca Str.11.2.4.

Greek Monolingual

το (Α ἁλίευμα) ἁλιεύω
νεοελλ.
1. το προϊόν της αλιείας
2. το σύνολο τών ψαριών ή θαλάσσιων προϊόντων που αλιεύτηκαν
αρχ.
η αλιεία, το ψάρεμα.