ἰχθυόβρωτος: Difference between revisions

From LSJ

τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts

Source
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ichthyovrotos
|Transliteration C=ichthyovrotos
|Beta Code=i)xquo/brwtos
|Beta Code=i)xquo/brwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">eaten by fish</b>, Plu.2.668a, <span class="title">SIG</span>997.7 (Smyrna).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[eaten by fish]], Plu.2.668a, <span class="title">SIG</span>997.7 (Smyrna).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:40, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχθῠόβρωτος Medium diacritics: ἰχθυόβρωτος Low diacritics: ιχθυόβρωτος Capitals: ΙΧΘΥΟΒΡΩΤΟΣ
Transliteration A: ichthyóbrōtos Transliteration B: ichthyobrōtos Transliteration C: ichthyovrotos Beta Code: i)xquo/brwtos

English (LSJ)

ον,

   A eaten by fish, Plu.2.668a, SIG997.7 (Smyrna).

German (Pape)

[Seite 1276] von Fischen gefressen, Plut. Symp. 4, 4, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἰχθυόβρωτος: -ον, καταβρωθεὶς ὑπὸ ἰχθύων, Πλούτ. 2. 668 Α.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dévoré par les poissons.
Étymologie: ἰχθύς, βιβρώσκω.

Greek Monolingual

ἰχθυόβρωτος, -ον (Α)
αυτός που έχει φαγωθεί από τα ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰχθυ(ο)- + βρωτός (< βιβρώοκω «τρώγω»)].

Russian (Dvoretsky)

ἰχθυόβρωτος: съеденный рыбами: ποιῆσαί τινα ἰχθυόβρωτον Plut. отдать кого-л. на съедение рыбам.