ὑπερφιλέω: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperfileo
|Transliteration C=yperfileo
|Beta Code=u(perfile/w
|Beta Code=u(perfile/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love beyond measure</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1072</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.6</span>, etc.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[love beyond measure]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1072</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.6</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερφῐλέω Medium diacritics: ὑπερφιλέω Low diacritics: υπερφιλέω Capitals: ΥΠΕΡΦΙΛΕΩ
Transliteration A: hyperphiléō Transliteration B: hyperphileō Transliteration C: yperfileo Beta Code: u(perfile/w

English (LSJ)

   A love beyond measure, Ar.Pl.1072, X.Cyr.1.4.6, etc.

German (Pape)

[Seite 1203] (s. φιλέω), über die Maaßen lieben; Ar. Pl. 1072; Xen. Cyr. 1, 4, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερφῐλέω: ἀγαπῶ ὑπερμέτρως, Ἀριστοφ. Πλ. 1072, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 6, κλπ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aimer à l’excès, passionnément.
Étymologie: ὑπέρ, φιλέω.

Greek Monotonic

ὑπερφῐλέω: μέλ. -ήσω, αγαπώ υπερβολικά, σε Αριστοφ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερφῐλέω: безмерно любить Arph., Xen.

Middle Liddell

fut. ήσω
to love beyond measure, Ar., Xen.