ἀποβίωσις: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
(1) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoviosis | |Transliteration C=apoviosis | ||
|Beta Code=a)pobi/wsis | |Beta Code=a)pobi/wsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[ceasing to live]], [[death]], Plu.2.389a, <span class="title">CIG</span>4253 (Lycia),al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:50, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A ceasing to live, death, Plu.2.389a, CIG4253 (Lycia),al.
German (Pape)
[Seite 297] ἡ, das Ableben, Plut. de Εἰ ap. Delph. 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβίωσις: -εως, ἡ ἐκ τοῦ βίου ἀπέλευσις, τελευτή, θάνατος, Πλούτ. 2. 389Α, Συλλ. Ἐπιγρ. 4253, κ. ἀλλ.: ― ἐντεῦθεν, ἀποβιώσιμος, ον, ἀποβιώσιμος διάταξις, διαθήκη, μεταγεν., Βυζ.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
décès, mort.
Étymologie: ἀ, βιόω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
muerte μετὰ τὴν ἀποβίωσιν τοῦ πατρός Aesop.42.2, cf. TAM 2.521.6 (Licia), 3.1.289 (Termeso), Stud.Pal.20.129.7 (V d.C.), PMasp.23.19, 154.7 (VI d.C.).
Russian (Dvoretsky)
ἀποβίωσις: εως ἡ кончина, смерть Plut., Luc.