ἐκθεάομαι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektheaomai | |Transliteration C=ektheaomai | ||
|Beta Code=e)kqea/omai | |Beta Code=e)kqea/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">see out, see to the end</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1253</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., [[ | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">see out, see to the end</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1253</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., to [[be made visible]], prob. for <b class="b3">ἐκθειασθῇ</b> in <span class="bibl">Ph.1.96</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:10, 2 July 2020
English (LSJ)
A see out, see to the end, S.OT1253. II Pass., to be made visible, prob. for ἐκθειασθῇ in Ph.1.96.
German (Pape)
[Seite 760] anschauen, Soph. O. R. 1253.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθεάομαι: ἀποθ., θεῶμαι, παρατηρῶ τι μέχρι τέλους, Σοφ. Ο. Τ. 1253.
French (Bailly abrégé)
-εῶμαι;
inf. ao. ἐκθεάσασθαι;
contempler, acc..
Étymologie: ἐκ, θεάομαι.
Spanish (DGE)
contemplar por entero, asistir hasta el final οὐκ ἦν τὸ κείνης (τῆς Ἰοκάστης) ἐκθεάσασθαι κακόν no fue posible asistir al desgraciado final de aquélla (Yocasta) S.OT 1253.
Greek Monotonic
ἐκθεάομαι: αποθ., βλέπω, κοιτώ, παρατηρώ κάτι μέχρι τέλους, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθεάομαι: отчетливо видеть, aor. разглядеть (τι Soph.).
Middle Liddell
Dep. to see out, see to the end, Soph.