Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐρωτοπλοέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erotoploeo
|Transliteration C=erotoploeo
|Beta Code=e)rwtoploe/w
|Beta Code=e)rwtoploe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sail on love's ocean</b>, ib.<span class="bibl">5.155</span>(Id.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sail on love's ocean]], ib.<span class="bibl">5.155</span>(Id.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:55, 5 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρωτοπλοέω Medium diacritics: ἐρωτοπλοέω Low diacritics: ερωτοπλοέω Capitals: ΕΡΩΤΟΠΛΟΕΩ
Transliteration A: erōtoploéō Transliteration B: erōtoploeō Transliteration C: erotoploeo Beta Code: e)rwtoploe/w

English (LSJ)

   A sail on love's ocean, ib.5.155(Id.).

German (Pape)

[Seite 1041] im Liebesmeer schiffen, in Liebe schwimmen, Mel. 69 (V, 156).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρωτοπλοέω: πλέω ἐν τῷ ὠκεανῷ τοῦ ἔρωτος. Ἀνθ. Π. 5. 156.

Russian (Dvoretsky)

ἐρωτοπλοέω: плыть по волнам любви Anth.