νηκουστέω: Difference between revisions
Οὐπώποτ' ἐζήλωσα πολυτελῆ νεκρόν → Numquam probarim sumptuosum mortuum → Nie preis ich einen Toten selbst im Prachtgewand
(1ba) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nikousteo | |Transliteration C=nikousteo | ||
|Beta Code=nhkouste/w | |Beta Code=nhkouste/w | ||
|Definition=(νη-, ἀκούω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=(νη-, ἀκούω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[give no heed to]], [[disobey]], c. gen., οὐδ' Ἐνοσίχθων νηκούστησε θεᾶς <span class="bibl">Il.20.14</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:40, 7 July 2020
English (LSJ)
(νη-, ἀκούω)
A give no heed to, disobey, c. gen., οὐδ' Ἐνοσίχθων νηκούστησε θεᾶς Il.20.14.
Greek (Liddell-Scott)
νηκουστέω: (νη-, ἀκούω) δὲν ἀκούω, δὲν προσέχω, παρακούω, μετὰ γενικ., οὐδ’ Ἐνοσίχθων νηκούστησε θεᾶς Ἰλ. Υ. 14.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao. 3ᵉ sg. poét. νηκούστησε;
ne pas écouter, désobéir à, gén..
Étymologie: νήκουστος.
English (Autenrieth)
(ἀκούω), aor. νηκούστησα: fail to hearken, disobey, w. gen., Il. 20.14†.
Greek Monotonic
νηκουστέω: (νη-, ἀκούω, ἀκουστός), δεν ακούω, δεν δίνω προσοχή, δείχνω ανυπακοή σε κάποιον, παρακούω· με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
νηκουστέω: не слушать(ся): οὐ νηκουστῆσαί τινος Hom. внять чьей-л. просьбе.
Middle Liddell
νη-κουστέω, [νη-, ἀκούω
not to hear, to give no heed to, disobey one, c. gen., Il.