σκοτοδινέω: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
(4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skotodineo
|Transliteration C=skotodineo
|Beta Code=skotodine/w
|Beta Code=skotodine/w
|Definition== <b class="b3">σκοτοδινιάω</b>, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>1.
|Definition== [[σκοτοδινιάω]], Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>1.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:10, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκοτοδῑνέω Medium diacritics: σκοτοδινέω Low diacritics: σκοτοδινέω Capitals: ΣΚΟΤΟΔΙΝΕΩ
Transliteration A: skotodinéō Transliteration B: skotodineō Transliteration C: skotodineo Beta Code: skotodine/w

English (LSJ)

= σκοτοδινιάω, Ps.-Luc.Philopatr.1.

German (Pape)

[Seite 905] finster und drehend vor den Augen werden; schwindlig sein, den Schwindel haben, Luc. Philopatr 1.

Greek (Liddell-Scott)

σκοτοδῑνέω: σκοτοδινιάω, Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 1.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir le vertige.
Étymologie: σκότος, δίνη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκοτοδῑνέω zie σκοτοδινιάω.

Russian (Dvoretsky)

σκοτοδῑνέω: испытывать головокружение Luc.