ζίζυφον: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">a tree of which the fruit is the jujube, Rhamnus jujuba</b> (Colum., Edict. Diocl., Gp.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.<br />Etymology: Origin unknown. From Greek comes Fr. [[jujube]] (from where MLat. [[jujuba]]), perhaps also Syr. [[zūzfā]]; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. [[jujuba]]. I see no reason for Szemerényi's suggestion (from Durante, AION-L 8 (1968) 25f) for original <b class="b3">*ζυζυφον</b>. Barnhart, Dict. of Etym., 1988, says that it comes from Persian [[zayzafun]]. It could be Pre-Greek (cf. | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">a tree of which the fruit is the jujube, Rhamnus jujuba</b> (Colum., Edict. Diocl., Gp.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.<br />Etymology: Origin unknown. From Greek comes Fr. [[jujube]] (from where MLat. [[jujuba]]), perhaps also Syr. [[zūzfā]]; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. [[jujuba]]. I see no reason for Szemerényi's suggestion (from Durante, AION-L 8 (1968) 25f) for original <b class="b3">*ζυζυφον</b>. Barnhart, Dict. of Etym., 1988, says that it comes from Persian [[zayzafun]]. It could be Pre-Greek (cf. [[σέσυφος]], <b class="b3">Σίσυφος</b>). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ζίζυφον''': {zízuphon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brustbeerbaum]], [[Rhamnus jujuba]] (Colum., ''Edict''. ''Diocl''., ''Gp''.).<br />'''Etymology''' : Herkunft unbekannt. Aus dem Griech. stammt u. a. frz. ''jujube'' (woraus mlat. ''jujuba''), vielleicht auch syr. ''zūzfā''; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. ''jujuba''.<br />'''Page''' 1,614 | |ftr='''ζίζυφον''': {zízuphon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brustbeerbaum]], [[Rhamnus jujuba]] (Colum., ''Edict''. ''Diocl''., ''Gp''.).<br />'''Etymology''' : Herkunft unbekannt. Aus dem Griech. stammt u. a. frz. ''jujube'' (woraus mlat. ''jujuba''), vielleicht auch syr. ''zūzfā''; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. ''jujuba''.<br />'''Page''' 1,614 | ||
}} | }} |
Revision as of 08:39, 8 July 2020
English (LSJ)
τό, a tree, the fruit of which is
A the jujube, Zizyphus vulgaris, Gp.10.3.4; ziziphus, Colum.9.4.3: gen. pl. zizuforum, Edict. Diocl.6.56.
German (Pape)
[Seite 1140] τό, rhamnus jujuba (die Frucht jujubae wird in den Apotheken gebraucht), Geop.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: a tree of which the fruit is the jujube, Rhamnus jujuba (Colum., Edict. Diocl., Gp.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.
Etymology: Origin unknown. From Greek comes Fr. jujube (from where MLat. jujuba), perhaps also Syr. zūzfā; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. jujuba. I see no reason for Szemerényi's suggestion (from Durante, AION-L 8 (1968) 25f) for original *ζυζυφον. Barnhart, Dict. of Etym., 1988, says that it comes from Persian zayzafun. It could be Pre-Greek (cf. σέσυφος, Σίσυφος).
Frisk Etymology German
ζίζυφον: {zízuphon}
Grammar: n.
Meaning: Brustbeerbaum, Rhamnus jujuba (Colum., Edict. Diocl., Gp.).
Etymology : Herkunft unbekannt. Aus dem Griech. stammt u. a. frz. jujube (woraus mlat. jujuba), vielleicht auch syr. zūzfā; s. Sommer Lautstud. 154, W.-Hofmann s. jujuba.
Page 1,614