θαλλίον: Difference between revisions
From LSJ
Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thallion | |Transliteration C=thallion | ||
|Beta Code=qalli/on | |Beta Code=qalli/on | ||
|Definition=τό, in pl., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[presents]] (cf. θαλλός 111), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1481.7</span> (ii A.D.): pl. written | |Definition=τό, in pl., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[presents]] (cf. θαλλός 111), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1481.7</span> (ii A.D.): pl. written [[θάλεια]], Wilcken <span class="title">Chr.</span>323.20 (ii A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:45, 8 July 2020
English (LSJ)
τό, in pl.,
A presents (cf. θαλλός 111), POxy.1481.7 (ii A.D.): pl. written θάλεια, Wilcken Chr.323.20 (ii A.D.).
Greek (Liddell-Scott)
θαλλίον: τό, ὑποκορ. τοῦ θαλλός, μικρὸς βλαστὸς ἐλαίας ἢ φοίνικος, Ἀποφθ. Πατέρ. 93C, 253C. 2) = «ζεμπίλι», θαλλὶν (ἀντὶ θαλλίον) σίτου Ἀποφθ. Πατέρ. 92Β.
Greek Monolingual
θαλλίον, το (AM) (Μ και θαλλίν)
(υποκορ. του θαλλός) μικρός τρυφερός βλαστός
αρχ.
1. φύλλο ή κλαδί φοινικιάς
2. στον πληθ. τά θαλλία
δώρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θαλλός + υποκορ. κατάλ. -ιον, πρβλ. κοράσ-ιον, παιδ-ίον].