μελάνθιον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=melanthion
|Transliteration C=melanthion
|Beta Code=mela/nqion
|Beta Code=mela/nqion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a herb]] whose seeds were used as spice, [[black cummin]], [[Nigella sativa]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>1.74</span>, <span class="title">Steril.</span>230, <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>28.27</span>, Dsc.3.79, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.16</span> (i A. D.), <span class="title">PMag.Par.</span>1.919, <span class="title">Gp.</span>13.4.2, al.: gen. μελανθέου <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>102.8</span> (iii B. C.); <b class="b3">μελανθείου</b> (with v. l. <b class="b3">μελανθείης</b>) <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>43</span>; μελανθύου <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>292.325</span>, cf. <span class="bibl">20</span> (iii B. C.): dat. μελανθείῳ <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>69.25</span> (ii B. C.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a herb]] whose seeds were used as spice, [[black cummin]], [[Nigella sativa]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>1.74</span>, <span class="title">Steril.</span>230, <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>28.27</span>, Dsc.3.79, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.16</span> (i A. D.), <span class="title">PMag.Par.</span>1.919, <span class="title">Gp.</span>13.4.2, al.: gen. μελανθέου <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>102.8</span> (iii B. C.); [[μελανθείου]] (with v. l. [[μελανθείης]]) <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>43</span>; μελανθύου <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>292.325</span>, cf. <span class="bibl">20</span> (iii B. C.): dat. μελανθείῳ <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>69.25</span> (ii B. C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:25, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελάνθιον Medium diacritics: μελάνθιον Low diacritics: μελάνθιον Capitals: ΜΕΛΑΝΘΙΟΝ
Transliteration A: melánthion Transliteration B: melanthion Transliteration C: melanthion Beta Code: mela/nqion

English (LSJ)

τό,

   A a herb whose seeds were used as spice, black cummin, Nigella sativa, Hp. Mul.1.74, Steril.230, LXX Is.28.27, Dsc.3.79, POxy.1088.16 (i A. D.), PMag.Par.1.919, Gp.13.4.2, al.: gen. μελανθέου PStrassb.102.8 (iii B. C.); μελανθείου (with v. l. μελανθείης) Nic. Th.43; μελανθύου PCair.Zen.292.325, cf. 20 (iii B. C.): dat. μελανθείῳ PTeb.69.25 (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 119] τό, auch μελάνθιος πόα, ein Kraut, dessen Same als Gewürz gebraucht wurde, Schwarzkümmel, Theophr., Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

μελάνθιον: τό, καὶ μελάνθιος πόα, (ἄνθος) βοτάνη τις ἧς τὸ σπέρμα ἐχρησίμευεν ὡς ἄρωμα, nigella Sativa, Ἱππ. 619. 47, 683. 22, Διοσκ. 3. 93.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
nielle, plante.
Étymologie: μέλας, ἄνθος.

Spanish

comino negro