μηλίζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor

Source
(25)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=milizo
|Transliteration C=milizo
|Beta Code=mhli/zw
|Beta Code=mhli/zw
|Definition=(<b class="b3">μῆλον</b> B) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be of a quince-yellow</b>, Dsc.1.120, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.44.26.1</span>, Gal.12.150.</span>
|Definition=([[μῆλον]] B) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be of a quince-yellow</b>, Dsc.1.120, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.44.26.1</span>, Gal.12.150.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:30, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηλίζω Medium diacritics: μηλίζω Low diacritics: μηλίζω Capitals: ΜΗΛΙΖΩ
Transliteration A: mēlízō Transliteration B: mēlizō Transliteration C: milizo Beta Code: mhli/zw

English (LSJ)

(μῆλον B)

   A to be of a quince-yellow, Dsc.1.120, Archig. ap. Orib.44.26.1, Gal.12.150.

German (Pape)

[Seite 172] dem Apfel ähnlich sein, bes. an Farbe, quittengelb sein, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

μηλίζω: (μῆλον Β) ἔχω χρῶμα κιτρινωπὸν οἷον τὸ τοῦ κυδωνίου, Διοσκ. 1. 173.

Greek Monolingual

μηλίζω (Α) [[[μήλον]] (Ι)]
είμαι όμοιος με κυδώνι κατά το χρώμα, έχω κιτρινωπό χρώμα («πυροὶ πρὸς ὑγείας χρῆσιν ἄριστοι,... τῇ χροίᾳ μηλίζουσι», Διοσκ.).