μοιρίς: Difference between revisions

From LSJ

μέχρι δὲ τούτου θεοῖσι εἰδέναι χάριν → but until that time he should feel gratitude to the gods

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=moiris
|Transliteration C=moiris
|Beta Code=moiri/s
|Beta Code=moiri/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[divided]], <b class="b3">μ. λίτρα</b> [[a half]] <b class="b3">λίτρα</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>329</span> (v.l. [[μοιράς]]).</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[divided]], <b class="b3">μ. λίτρα</b> [[a half]] [[λίτρα]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>329</span> (v.l. [[μοιράς]]).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:35, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοιρίς Medium diacritics: μοιρίς Low diacritics: μοιρίς Capitals: ΜΟΙΡΙΣ
Transliteration A: moirís Transliteration B: moiris Transliteration C: moiris Beta Code: moiri/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A divided, μ. λίτρα a half λίτρα, Nic.Al.329 (v.l. μοιράς).

German (Pape)

[Seite 198] ίδος, ἡ, getheilt, Nic. Al. 329, v. l. μοιράς.

Greek (Liddell-Scott)

μοιρίς: -ίδος, ἡ, διῃρημένη, μ. λίτρα, ἡμίσεια λίτρα, ἢ λίτρα διῃρημένη εἰς δύο ἴσα μέρη, Νικ. Ἀλ. 327 (ἕτεροι μοιράς).

Greek Monolingual

μοιρίς, -ίδος, ἡ (Α) μοίρα
διηρημένη, μισή («μοιρὶς λίτρα», Νίκ.).