ἀδήν: Difference between revisions

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-ένος<br />Grammatical information: f., later m.<br />Meaning: [[gland]] (Hp.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: One compares Lat. [[inguen]], <b class="b2">-inis</b> <b class="b2">groin, swelling in the groin, abdomen</b> and NIc. [[økkr]] m. [[glans]], [[glandula]], [[tuber]], ON [[økkvenn]] [[glandulosus]], [[tuberosus]]. The latter represents PGm. <b class="b2">*enku̯a-</b> < <b class="b2">*engʷo-</b>. As, however, PIE had no words beginning with a vowel, this would be <b class="b2">*h₁engʷ-</b>, but <b class="b2">*h₁ngʷ-</b> would give Gr. <b class="b3">*ἐνδ-</b>; so the Greek word cannot be cognate with the Germ. one. (Germ. can be cognate with the Latin word as <b class="b2">*h₁engʷ-</b>; Schrijver Refl. 58.) The Greek word remains isolated. FUr. 172 n. 118 suggests substr. origin (words in <b class="b3">-ην</b>). - Not to <b class="b3">νεφρός</b>.
|etymtx=-ένος<br />Grammatical information: f., later m.<br />Meaning: [[gland]] (Hp.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: One compares Lat. [[inguen]], <b class="b2">-inis</b> <b class="b2">groin, swelling in the groin, abdomen</b> and NIc. [[økkr]] m. [[glans]], [[glandula]], [[tuber]], ON [[økkvenn]] [[glandulosus]], [[tuberosus]]. The latter represents PGm. <b class="b2">*enku̯a-</b> < <b class="b2">*engʷo-</b>. As, however, PIE had no words beginning with a vowel, this would be <b class="b2">*h₁engʷ-</b>, but <b class="b2">*h₁ngʷ-</b> would give Gr. <b class="b3">*ἐνδ-</b>; so the Greek word cannot be cognate with the Germ. one. (Germ. can be cognate with the Latin word as <b class="b2">*h₁engʷ-</b>; Schrijver Refl. 58.) The Greek word remains isolated. FUr. 172 n. 118 suggests substr. origin (words in <b class="b3">-ην</b>). - Not to [[νεφρός]].
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀδήν''': -ένος<br />{adḗn}<br />'''Grammar''': f. m.<br />'''Meaning''': [[Drüse]] (Hp., Gal. u. a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: ἀδενώδης (Plu., Mediz.), [[ἀδενοειδής]] (Mediz.).<br />'''Etymology''' : Von de Saussure MSL 6, 53 mit lat. ''inguen'', -''inis'' (nach ''unguen'', ''sanguen'', ''abdōmen'') ‘(Geschwulst in der) Schamgegend’ identifiziert, idg. *''n̥g<sup>u̯</sup>ēn''. Nisl. ''økkr'' m. [[glans]], [[glandula]], [[tuber]] mit awno. ''økkvenn'' [[glandulosus]], [[tuberosus]] (Bugge BB 3, 115) kann eine, anders gebildete, damit ablautende Form, urg. *''enku̯a''-, idg. *''eng<sup>u̯</sup>o''- darstellen. Dagegen kann [[νεφρός]] nur mit willkürlichen Kunstgriffen hierher gezogen werden.<br />'''Page''' 1,20
|ftr='''ἀδήν''': -ένος<br />{adḗn}<br />'''Grammar''': f. m.<br />'''Meaning''': [[Drüse]] (Hp., Gal. u. a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: ἀδενώδης (Plu., Mediz.), [[ἀδενοειδής]] (Mediz.).<br />'''Etymology''' : Von de Saussure MSL 6, 53 mit lat. ''inguen'', -''inis'' (nach ''unguen'', ''sanguen'', ''abdōmen'') ‘(Geschwulst in der) Schamgegend’ identifiziert, idg. *''n̥g<sup>u̯</sup>ēn''. Nisl. ''økkr'' m. [[glans]], [[glandula]], [[tuber]] mit awno. ''økkvenn'' [[glandulosus]], [[tuberosus]] (Bugge BB 3, 115) kann eine, anders gebildete, damit ablautende Form, urg. *''enku̯a''-, idg. *''eng<sup>u̯</sup>o''- darstellen. Dagegen kann [[νεφρός]] nur mit willkürlichen Kunstgriffen hierher gezogen werden.<br />'''Page''' 1,20
}}
}}

Revision as of 14:00, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδήν Medium diacritics: ἀδήν Low diacritics: αδήν Capitals: ΑΔΗΝ
Transliteration A: adḗn Transliteration B: adēn Transliteration C: adin Beta Code: a)dh/n

English (LSJ)

(ἁδ- Hdn.Gr.2.922), ένος, ἡ,

   A gland, Hp.Art.11; later, ὁ, Gal. UP3.9, al., Alex.Aphr.Pr.2.12, Hdn.Gr. l.c. ([ngnull]guen, cf. Lat. inguen.)

German (Pape)

[Seite 33] ένος, ὁ, Drüse, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδήν: ἢ ἁδήν, ένος, ὁ καὶ ἡ, ἀδὴν ὡς καὶ νῦν ἔτι, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 788. κτλ.

Spanish (DGE)

-ένος, ἡ

• Alolema(s): ἁδ- Hdn.Gr.1.15

• Morfología: [ὁ ἀ. Hp.Art.11.51]
anat. ganglio, glándula ἀδένες ὕπεισιν ἐν τῷ σώματι πλείους ἢ μέζους ἐν τοῖσι κοίλοισιν αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖσιν ἄρθροισι Hp.Gland.3, cf. Hp.Art.11.46, ref. a su función οὕτω τὴν πλεονεξίην τοῦ ἄλλου σώματος αἱ ἀδένες κέρδος ποιέονται así las glándulas sacan provecho del exceso de humor del resto del cuerpo Hp.Gland.4, cf. Gal.3.211, Alex.Aphr.Pr.2.12, Hsch.s.u. ἀδένες.

• Etimología: De *n̥gen-, cf. lat. inguen.

Russian (Dvoretsky)

ἀδήν: или ἁδήν, ένος ὁ и ἡ анат. железа.

Frisk Etymological English

-ένος
Grammatical information: f., later m.
Meaning: gland (Hp.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: One compares Lat. inguen, -inis groin, swelling in the groin, abdomen and NIc. økkr m. glans, glandula, tuber, ON økkvenn glandulosus, tuberosus. The latter represents PGm. *enku̯a- < *engʷo-. As, however, PIE had no words beginning with a vowel, this would be *h₁engʷ-, but *h₁ngʷ- would give Gr. *ἐνδ-; so the Greek word cannot be cognate with the Germ. one. (Germ. can be cognate with the Latin word as *h₁engʷ-; Schrijver Refl. 58.) The Greek word remains isolated. FUr. 172 n. 118 suggests substr. origin (words in -ην). - Not to νεφρός.

Frisk Etymology German

ἀδήν: -ένος
{adḗn}
Grammar: f. m.
Meaning: Drüse (Hp., Gal. u. a.).
Derivative: Ableitungen: ἀδενώδης (Plu., Mediz.), ἀδενοειδής (Mediz.).
Etymology : Von de Saussure MSL 6, 53 mit lat. inguen, -inis (nach unguen, sanguen, abdōmen) ‘(Geschwulst in der) Schamgegend’ identifiziert, idg. *n̥gēn. Nisl. økkr m. glans, glandula, tuber mit awno. økkvenn glandulosus, tuberosus (Bugge BB 3, 115) kann eine, anders gebildete, damit ablautende Form, urg. *enku̯a-, idg. *engo- darstellen. Dagegen kann νεφρός nur mit willkürlichen Kunstgriffen hierher gezogen werden.
Page 1,20