ἐπίσιον: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epision
|Transliteration C=epision
|Beta Code=e)pi/sion
|Beta Code=e)pi/sion
|Definition=[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pubic region]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Carn.</span>14</span>,<span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>1.64</span>, <span class="bibl">2.113</span>,<span class="bibl">120</span>,<span class="bibl">177</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493a20</span>, Lyc.1385, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>14.13</span>, al., <span class="bibl">Poll. 2.170</span>,<span class="bibl">174</span>, Hsch., Suid., <span class="title">EM</span>363.55, Choerob.in<span class="title">An.Ox.</span>2.200, cj. in <span class="bibl">Archil.140</span>. [Both spellings in codd.; also <b class="b3">ἐπίσειον</b>, which is disproved by the metre in Lyc. l.c.]</span>
|Definition=[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pubic region]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Carn.</span>14</span>,<span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>1.64</span>, <span class="bibl">2.113</span>,<span class="bibl">120</span>,<span class="bibl">177</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493a20</span>, Lyc.1385, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>14.13</span>, al., <span class="bibl">Poll. 2.170</span>,<span class="bibl">174</span>, Hsch., Suid., <span class="title">EM</span>363.55, Choerob.in<span class="title">An.Ox.</span>2.200, cj. in <span class="bibl">Archil.140</span>. [Both spellings in codd.; also [[ἐπίσειον]], which is disproved by the metre in Lyc. l.c.]</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: = <b class="b3">ἐφήβαιον</b>, euphemistic designation of the shame-area (Hp., Arist.).<br />Other forms: (<b class="b3">ἐπείσιον</b>)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: = [[ἐφήβαιον]], euphemistic designation of the shame-area (Hp., Arist.).<br />Other forms: ([[ἐπείσιον]])<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἐπίσιον''': {epísion}<br />'''Forms''': ([[ἐπείσιον]])<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': = [[ἐφήβαιον]], euphemistische Benennung der Schamgegend (Hp., Arist., Lyk., Gal. u. a.).<br />'''Etymology''' : Unklar.<br />'''Page''' 1,541
|ftr='''ἐπίσιον''': {epísion}<br />'''Forms''': ([[ἐπείσιον]])<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': = [[ἐφήβαιον]], euphemistische Benennung der Schamgegend (Hp., Arist., Lyk., Gal. u. a.).<br />'''Etymology''' : Unklar.<br />'''Page''' 1,541
}}
}}

Revision as of 16:07, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσιον Medium diacritics: ἐπίσιον Low diacritics: επίσιον Capitals: ΕΠΙΣΙΟΝ
Transliteration A: epísion Transliteration B: epision Transliteration C: epision Beta Code: e)pi/sion

English (LSJ)

[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό,

   A pubic region, Hp.Carn.14,Mul.1.64, 2.113,120,177, Arist.HA493a20, Lyc.1385, Gal.UP14.13, al., Poll. 2.170,174, Hsch., Suid., EM363.55, Choerob.inAn.Ox.2.200, cj. in Archil.140. [Both spellings in codd.; also ἐπίσειον, which is disproved by the metre in Lyc. l.c.]

German (Pape)

[Seite 977] τό, s. ἐπίσειον.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσιον: τό, ἴδε ἐπίσειον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
pubis de la femme.
Étymologie: DELG étym. obscure ; cf. macéd. ὄπισον· τὸ τῆς γυναικὸς αἰδοῖον.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίσιον: τό анат. лобок (лат. pubes) Arst.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistic designation of the shame-area (Hp., Arist.).
Other forms: (ἐπείσιον)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown.

Frisk Etymology German

ἐπίσιον: {epísion}
Forms: (ἐπείσιον)
Grammar: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistische Benennung der Schamgegend (Hp., Arist., Lyk., Gal. u. a.).
Etymology : Unklar.
Page 1,541