λίσγος: Difference between revisions
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
(2a) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: only dimin. | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: only dimin. [[λισγάριον]] [[spade]], [[mattock]] (sch. Theoc. 4, 10, Suid. s. [[σκαφείδιον]]), NGr. [[λισγάρι]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Several hypotheses: from <b class="b3">*λίγ-σκος</b> to Lat. [[ligō]] [[mattock]] (Prellwitz1); from <b class="b3">*λίδ-σκος</b> (Prellwitz2) or <b class="b3">*λίδ-γος</b> (Specht KZ 66, 220) to [[λίστρον]] (s. v.). Fur. 294 objects to a suffix <b class="b3">-σκ-</b>, referring to Schwyzer 541. So rather Pre-Greek. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λίσγος''': {lísgos}<br />'''Meaning''': nur im Demin. [[λισγάριον]] [[Grabscheit]], [[Hacke zum Ebnen des Bodens]] (Sch. Theok. 4, 10, Suid. s. [[σκαφείδιον]]), ngr. λισγάρι.<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Verschiedene Hypothesen: aus *λίγσκος zu lat. ''ligō'' [[Hacke]] (Prellwitz<sup>1</sup> u.a.); aus *λίδσκος (Prellwitz<sup>2</sup>) oder *λίδγος (Specht KZ 66, 220) zu [[λίστρον]] (s. d.).<br />'''Page''' 2,129 | |ftr='''λίσγος''': {lísgos}<br />'''Meaning''': nur im Demin. [[λισγάριον]] [[Grabscheit]], [[Hacke zum Ebnen des Bodens]] (Sch. Theok. 4, 10, Suid. s. [[σκαφείδιον]]), ngr. λισγάρι.<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Verschiedene Hypothesen: aus *λίγσκος zu lat. ''ligō'' [[Hacke]] (Prellwitz<sup>1</sup> u.a.); aus *λίδσκος (Prellwitz<sup>2</sup>) oder *λίδγος (Specht KZ 66, 220) zu [[λίστρον]] (s. d.).<br />'''Page''' 2,129 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:30, 8 July 2020
German (Pape)
[Seite 53] ὁ (verwandt mit λίστρον, ligo), spätes Wort, Grabscheit, Schaufel, Hacke zum Ebenen des Bodens, Artemidor. 2, 24 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
bêche, hoyau.
Étymologie: cf. lat. ligo -- DELG pas d’étym. claire.
Greek Monolingual
ο (Α λίσγος)
είδος σκαλιστηριού, αξίνα, σκαπάνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο αρχ. τ. λίσγος μαρτυρείται μόνο έμμεσα στο υποκοριστικό λισγάριον. Ο τ. είναι αβέβαιης ετυμολ. Πιθ. < λίγσκος (πρβλ. μίσγω < μίγσκω), οπότε και συνδέεται με λατ. ligō, -ōnis «αξίνα». Κατ' άλλους < λίδ-σκος (πρβλ. λίστρον)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: only dimin. λισγάριον spade, mattock (sch. Theoc. 4, 10, Suid. s. σκαφείδιον), NGr. λισγάρι.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Unexplained. Several hypotheses: from *λίγ-σκος to Lat. ligō mattock (Prellwitz1); from *λίδ-σκος (Prellwitz2) or *λίδ-γος (Specht KZ 66, 220) to λίστρον (s. v.). Fur. 294 objects to a suffix -σκ-, referring to Schwyzer 541. So rather Pre-Greek.
Frisk Etymology German
λίσγος: {lísgos}
Meaning: nur im Demin. λισγάριον Grabscheit, Hacke zum Ebnen des Bodens (Sch. Theok. 4, 10, Suid. s. σκαφείδιον), ngr. λισγάρι.
Etymology : Nicht sicher erklärt. Verschiedene Hypothesen: aus *λίγσκος zu lat. ligō Hacke (Prellwitz1 u.a.); aus *λίδσκος (Prellwitz2) oder *λίδγος (Specht KZ 66, 220) zu λίστρον (s. d.).
Page 2,129