forward: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
mNo edit summary |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_340.jpg}}]] | ||
===adverb=== | ===adverb=== | ||
Revision as of 21:15, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adverb
P. and V. εἰς τὸ πρόσθεν, P. πόρρω, V. πρόσω, πόρσω.
In compounds use P. and V. πρό.
backward and forward: V. πάλιν τε καὶ πρόσω (Eur., Hecuba 958).
verb transitive
Met., help on, advance: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
With non-personal subject: P. προφέρειν εἰς (acc.).
adjective
pushing: P. and V. θρασύς, ἀναιδής, V. πρόλεσχος.
be forward in speech: V. θρασυστομεῖν; see bold.