living: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
(CSV4) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_496.jpg}}]] | ||
P. and V. ζῶν, [[ἔμψυχος]]. | ===adjective=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζῶν]], [[ἔμψυχος]]. | |||
[[breathing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔμπνους]], use also [[verse|V.]] [[βλέπων φάος]], [[ὁρῶν]]. | |||
===substantive=== | |||
[[means of support]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βίος]], ὁ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[βίοτος]], ὁ. | |||
[[make a living]], v.: [[prose|P.]] [[βιοτεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ζῆν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διαζῆν]], [[verse|V.]] [[συλλέγειν βίον]]. | |||
[[worth living]], adj.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[βιωτός]], [[verse|V.]] [[βιώσιμος]]. | |||
[[life is not worth living]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀβίωτόν]] ([[ἐστι]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[οὐ βιωτόν ἐστι]]. | |||
[[how is life worth living]]: [[verse|V.]] τί [[μοι βιώσιμον]]. | |||
[[or else he says life is not worth living]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[ἤ φησιν οὐ βιωτὸν αὑτῷ τὸν βίον]] (Pl. 197). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:01, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
breathing: P. and V. ἔμπνους, use also V. βλέπων φάος, ὁρῶν.
substantive
means of support: P. and V. βίος, ὁ, Ar. and V. βίοτος, ὁ.
make a living, v.: P. βιοτεύειν, Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, V. συλλέγειν βίον.
worth living, adj.: Ar. and P. βιωτός, V. βιώσιμος.
life is not worth living: P. and V. ἀβίωτόν (ἐστι), Ar. and P. οὐ βιωτόν ἐστι.
how is life worth living: V. τί μοι βιώσιμον.
or else he says life is not worth living: Ar. ἤ φησιν οὐ βιωτὸν αὑτῷ τὸν βίον (Pl. 197).