track: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(Woodhouse 5) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_885.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[trace]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἴχνος]], τό, [[verse|V.]] [[στίβος]], ὁ (also [[Xenophon|Xen.]]). | |||
[[on the track]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατ' ἴχνος]], [[prose|P.]] [[κατὰ πόδας]]. | |||
[[path]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁδός]], ἡ, [[verse|V.]] [[τρίβος]], ὁ or ἡ (also [[Xenophon|Xen.]] but rare [[prose|P.]]), [[οἶμος]], ὁ or ἡ (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[στίβος]], ὁ. [[πόρος]], ὁ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀτραπός]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κέλευθος]], ἡ. | |||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἰχνεύειν]]; ([[Plato]]), [[μετέρχεσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξιχνεύειν]], [[ἰχνοσκοπεῖν]], [[ἐξιχνοσκοπεῖν]] (or mid.), [[μαστεύειν]], [[μεταστείχειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ματεύειν]]. | |||
[[pursue]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διώκειν]], [[θηρᾶν]] (or mid.) ([[Xenophon|Xen.]]), [[θηρεύειν]]; see [[pursue]]. | |||
[[track by scent]]: [[verse|V.]] [[ῥινηλατεῖν]]; (acc.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:04, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
trace: P. and V. ἴχνος, τό, V. στίβος, ὁ (also Xen.).
on the track: P. and V. κατ' ἴχνος, P. κατὰ πόδας.
path: P. and V. ὁδός, ἡ, V. τρίβος, ὁ or ἡ (also Xen. but rare P.), οἶμος, ὁ or ἡ (also Plato but rare P.), στίβος, ὁ. πόρος, ὁ, Ar. and P. ἀτραπός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.
verb transitive
P. and V. ἰχνεύειν; (Plato), μετέρχεσθαι, V. ἐξιχνεύειν, ἰχνοσκοπεῖν, ἐξιχνοσκοπεῖν (or mid.), μαστεύειν, μεταστείχειν, Ar. and V. ματεύειν.
pursue: P. and V. διώκειν, θηρᾶν (or mid.) (Xen.), θηρεύειν; see pursue.
track by scent: V. ῥινηλατεῖν; (acc.).