win: Difference between revisions
Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_980.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 15:53, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
obtain: P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι: see obtain.
earn for oneself: P. and V. φέρεσθαι, ἐκφέρεσθαι, εὑρίσκεσθαι κομίζεσθαι, Ar. and V. φέρω, φέρειν (also Plato but rare P.), εὑρίσκειν, V. κομίζειν, ἄρνυσθαι (also Plato but rare P.), ἀνύτεσθαι, P. περιποιεῖσθαι; see gain.
meet with: P. and V. τυγχάνειν; (gen.), προστυγχάνειν (gen. or dat.) (Plato), Ar. and V. κυρεῖν; (gen.).
win by labour: V. ἐκπονεῖν; (acc.), ἐκμοχθεῖν (acc.).
I trust that I shall win this glory: V. πέποιθα τοῦτ' ἐπισπάσειν κλέος (Soph., Ajax 769).
win a victory: P. and V. νικᾶν νίκην, P. κρατεῖν νίκην.
win a case: P. δίκην αἱρεῖν, or αἱρεῖν alone.
win one's way, advance with effort: P. βιάζεσθαι.
be the conqueror, absol.: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν, P. περιεῖναι, ἐπικρατεῖν; see conquer.
win over to oneself, verb transitive: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι, προστίθεσθαι, P. εὐτρεπίζεσθαι, ἐπάγεσθαι, ὑπάγεσθαι.
win over to some one else: P. προσποιεῖν (τινά τινι).