διαμφοδέω: Difference between revisions

From LSJ

οὗτοςυἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diamfodeo
|Transliteration C=diamfodeo
|Beta Code=diamfode/w
|Beta Code=diamfode/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[miss the right]] [[ἄμφοδος]], <span class="bibl">Eust.789.54</span>: metaph., [[miss the right way]] (in a question), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.31</span>, cf. Hsch. s.v. [[ἀμφαλλάξαι]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[miss the right]] [[ἄμφοδος]], <span class="bibl">Eust.789.54</span>: metaph., [[miss the right way]] (in a question), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.31</span>, cf. Hsch. s.v. [[ἀμφαλλάξαι]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:40, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμφοδέω Medium diacritics: διαμφοδέω Low diacritics: διαμφοδέω Capitals: ΔΙΑΜΦΟΔΕΩ
Transliteration A: diamphodéō Transliteration B: diamphodeō Transliteration C: diamfodeo Beta Code: diamfode/w

English (LSJ)

   A miss the right ἄμφοδος, Eust.789.54: metaph., miss the right way (in a question), S.E.M.9.31, cf. Hsch. s.v. ἀμφαλλάξαι.

German (Pape)

[Seite 591] sich (auf dem Scheidewege) verirren, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

διαμφοδέω: χάνω τὴν ὀρθὴν ἄφοδον, Εὐστ. 789. 54· χάνω τὴν εὐθεῖαν ὁδὸν (ἔν τινι ζητήματι), ἀποπλανῶμαι, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 9. 34.

Spanish (DGE)

equivocarse de camino, extraviarse Apollon.Lex.22, Hsch.α 205, Eust.789.54
fig. errar, equivocarse S.E.M.9.31.

Russian (Dvoretsky)

διαμφοδέω: досл. сбиваться с пути, перен. заблуждаться Sext.