δορατισμός: Difference between revisions
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doratismos | |Transliteration C=doratismos | ||
|Beta Code=doratismo/s | |Beta Code=doratismo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense" | |Definition=ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[fighting with spears]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tim.</span>28</span>, cj. in <span class="bibl">Lib.<span class="title">Descr.</span>1.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:30, 10 December 2020
English (LSJ)
ὁ, A fighting with spears, Plu.Pyrrh.7, Tim.28, cj. in Lib.Descr.1.6.
German (Pape)
[Seite 658] ὁ, der Speerkampf; Plut. Timol. 28; Liban.
Greek (Liddell-Scott)
δορᾰτισμός: ὁ, μάχη διὰ τῶν δοράτων, Πλούτ. Πύρρ. 7, Τιμολ. 28.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
combat avec la lance.
Étymologie: δόρυ.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
ataque, lucha con lanzas σιδηροῖς θώραξι καὶ χαλκοῖς κράνεσιν διεκρούοντο τὸν δορατισμόν Plu.Tim.28, cf. Pyrrh.7, Lib.Descr.1.6.
Greek Monolingual
δορατισμός, ο (Α)
μάχη με δόρατα.
Greek Monotonic
δορᾰτισμός: ὁ, μάχη με δόρατα, κονταρομαχία, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
δορᾰτισμός: ὁ метание копий (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ πρῶτον, εἶτ᾽ ἐν χεροῖν γενόμενοι Plut.).
Middle Liddell
δορᾰτισμός, ὁ, n
a fighting with spears, Plut.