δυσείκαστος: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyseikastos
|Transliteration C=dyseikastos
|Beta Code=dusei/kastos
|Beta Code=dusei/kastos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to make out]], of Thucydides' style, <span class="bibl">D.H. <span class="title">Lys.</span>4</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>4</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to make out]], of Thucydides' style, <span class="bibl">D.H. <span class="title">Lys.</span>4</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:35, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσείκαστος Medium diacritics: δυσείκαστος Low diacritics: δυσείκαστος Capitals: ΔΥΣΕΙΚΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dyseíkastos Transliteration B: dyseikastos Transliteration C: dyseikastos Beta Code: dusei/kastos

English (LSJ)

ον,    A hard to make out, of Thucydides' style, D.H. Lys.4, cf. Luc.Icar.4.

German (Pape)

[Seite 678] schwer zu errathen, καὶ ἀσαφής Dion. Hal. de Lys. 4, u. öfter; Suid. auch = schlecht abgebildet.

Greek (Liddell-Scott)

δυσείκαστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ εἰκάσῃ τις, Διον. Ἁλ. π. Λυσ. 4, κτλ. 2) κακῶς, ἀπρεπῶς εἰκασθείς, Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de comprender o interpretar palabras, frases o ideas τῆς ... λέξεως ... πολλὰ δυσείκαστα D.H.Lys.4.2, τούτων ὁ νοῦς ... δ. D.H.Th.40.4, cf. 29.3, de otros abstr. δ. γέγονεν ἡ παλαιὰ τοῦ τόπου φύσις D.H.1.32, ταῦτα δυσείκαστα πάντα ref. a fenómenos naturales, Luc.Icar.4.

Greek Monolingual

δυσείκαστος, -ον (Α)
αυτός που είναι δύσκολο να εικασθεί
2. εκείνος για τον οποίο η εικασία αποδείχθηκε εσφαλμένη.