εἰκώς: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eikos | |Transliteration C=eikos | ||
|Beta Code=ei)kw/s | |Beta Code=ei)kw/s | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[ἐοικ]]-. εἴλα· <b class="b3">ὀσπρίων καλάμη</b>, Hsch.; cf. εἵλη <span class="bibl">11.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:15, 10 December 2020
English (LSJ)
A v. ἐοικ-. εἴλα· ὀσπρίων καλάμη, Hsch.; cf. εἵλη 11.2.
Greek (Liddell-Scott)
εἰκώς: εἰκότως, ἴδε ἐεικότως.
French (Bailly abrégé)
v. *εἴκω¹.
Spanish (DGE)
v. ἔοικα.
Greek Monotonic
εἰκώς: μτχ. του ἔοικα· πρβλ. εἰκός, εἰκότως.
Russian (Dvoretsky)
εἰκώς: и ἐοικός, ион. οἰκώς, υῖα, ός, gen. ότος [part. pf. к *εἴκω I]
1) похожий, сходный, подобный (τέκνα ἐοικότα τοῖς γεννήσασι Arst.): φόβος ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος οὐδενὶ ἐοικώς Thuc. ни с чем не сравнимый страх перед будущим; λέγειν μύθοις εἰκότα Eur. рассказывать баснословные, т. е. невероятные вещи; καὶ τὰ ἐοικότα Sext. и тому подобное;
2) подходящий, подобающий, тж. разумный (ἄκοιτις Hom.; λόγοι Plat.). - см. тж. εἰκός.
English (Woodhouse)
fair, probable, reasonable, of a human being, to be expected